第518回「シャンプーは何を使ってますか?」

もう何年もずっとカネボウ「ナイーブ」なんだけど...... いつも買うときに、この名前が気になります。

日本語で「ナイーブ」って聞くと、「繊細な」とか、そういうイメージだけど、英和辞典で"naive"をひくと、「純真な、無邪気な」と同時に、「ばか正直の、愚直な」とか書いてあったりします。

英語の"naive"は、フランス語の"naif, naive"(iの上の点は二つ。naifが男性形でnaiveが女性形)が語源らしいのですが、フランス語のほうを辞書で調べてみると、やっぱり、「ばか正直な、世間知らずの」なんて書いてあります。

英語の先生によると、日本語のイメージで「あなたはnaiveですね」なんて英語圏の人に言ったら、相手はバカにされたように感じるから、そういうふうに使ってはいけない、という話でした。
フランス語の先生も、似たようなことを言っていた気がします。

ある漫画家さんのエッセイの中でも、こんな話がありました。
アメリカで、アメリカ人に話しかけられて、うまく答えられずにもじもじしてたら、「けっ naiveな日本人だぜ」みたいなことを言われたそうです。
それを読んで、ああ、そうか、こんなときに使うものなんだな〜、と納得しました。

外来語は、元の意味とは違う意味になっちゃうことがよくあるから、日本人が日本人相手に日本で使われてる意味で「ナイーブ」っていうのは問題ないけど、英語圏とかフランス語圏の人に言うときは注意しなくちゃいけないな、と思います。

だからね、「ナイーブ」買う時に、カネボウの人は、この名前を付けるときに語源を調べなかったのかな〜、なんて、疑問に思うんですよ......

シャンプーの話に戻るけど、わたしがナイーブ使ってる理由は、肌が弱くて、何が原因で湿疹が出るかわからないので、使ってみて大丈夫だったものをずっと使い続ける習性があるからです。ほかのものでも大丈夫かもしれないけど、試してみて、湿疹が出たらイヤだから。
ほんとはいろいろ試してみたいんだけど。


FC2 trackbackテーマ | コメント(0) | トラックバック(0)2008/06/24(火)20:34

コメント

コメントの投稿


秘密にする

«  | HOME |  »


プロフィール

Author:Initial R

ブログ内検索

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

FC2カウンター

QRコード

QR

By FC2ブログ

今すぐブログを作ろう!

Powered By FC2ブログ

カレンダー

10 | 2009/11 | 12
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 - - - - -