スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


スポンサー広告--/--/--(--)--:--

方言をほかの地方で使うこと

「ばくる(北海道の方言で交換するの意味)」を「パクる(泥棒の意味)」と聞き間違えられて、トラブルになってしまった話を読みました。
(某掲示板のまとめサイトに出ていました。こちらです)

去年あった秋葉原の通り魔事件の犯人は青森出身だったそうですが、犯人のことを親族の人が「アレ」呼ばわりしていたことで、親族からよく思われていなかったんじゃないか、ということを言う人がいましたが、青森の人って、身内の人間とか親しい間柄の人間のことを「アレ」って言ったりするので、悪い感情があるとは限らないと思う。
わたしもきっと青森の親戚には、「いまごろアレは東京で何してるんだべか」とか言われてるだろうし。

わたし自身も、方言のせいで話が通じないことがたまにあります。
方言というか、イントネーションの違いのせいで、文字にすると問題ないけど、実際に言葉に出した場合に、標準語とイントネーションが違うのに方言のイントネーションで話してしまったために、相手に「え、何?」とか聞き返されちゃうのです。
で、もう一度言いなおすと、「ああ、XXね。なまってるからわからなかった。」と言われます。
わたしはあんまり方言が出ないほうなんですが、普段標準語っぽくしゃべっているせいで、たまに方言っぽい言葉が出ても方言だと思われなくて、「何言ってるの?」ってことになってしまうみたいです。

話が通じないと会話が途切れてしまったりめんどくさかったりするので、できるだけ方言っぽい表現が出ないようにはしてるんですが、けっこうむずかしいです。

方言自体はいいものだと思うけど、地元じゃなくてほかの土地で話をするときは、相手にちゃんと話が通じるように話すことも大切な気がします。

スポンサーサイト


言葉について | コメント(0) | トラックバック(0)2009/03/29(日)22:45

「停ります」

郵便局のクルマを見かけると、いつも気になること。
クルマのうしろに、「ポストの前で停ります」っていうステッカーが貼ってあるんです。「ポストの前で停まります」じゃないんですよ。「停ります」なんです。
「ま」はどこに行ったんだ。

気になって調べてみたら、辞書によっては「ま」にカッコがついてる場合がありました。ということは、「停まる」「停る」どちらでもOK、ってことなんだと思うけど、一般的じゃない気がします。
少なくとも「ことえり」では「とまる」の候補に「停る」は出て来ませんでした。(「ことえり」というのはMac OSに標準搭載のインプットメソッドです。といっても、ことえりはあてにならないけど、うちにはこれしかないので。)
止る、留る、泊る、この3つは出て来るんだけど。

最初は、スペースの関係で「ま」を入れられなかったのかと思ったけど、そんなにギリギリでもないんです。余裕があるレイアウトなんです。
写真とっとけばよかったな。

なぜ、わざわざ一般的ではないほうの送り仮名を採用したのか、郵便局に聞いてみたい気がします。


言葉について | コメント(0) | トラックバック(0)2009/03/02(月)22:07

«  | HOME |  »


プロフィール

Initial R

Author:Initial R

ブログ内検索

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

FC2カウンター

QRコード

QR

カレンダー

02 | 2009/03 | 04
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。